Яндекс.Метрика

Новостная лента Посольства

Назад

Выступление Посла России на приеме по случаю по случаю празднования Дня России и 72-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне

No. 058-08-05-2017

ВЫСТУПЛЕНИЕ ПОСЛА РОССИИ НА ПРИЕМЕ ПО СЛУЧАЮ ПО СЛУЧАЮ ПРАЗДНОВАНИЯ ДНЯ РОССИИ И 72-Й ГОДОВЩИНЫ ПОБЕДЫ В ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ (Джакарта, 8 мая с.г.)

Ваше Превосходительство, уважаемая г-жа Министр по морским делам и рыболовству г-жа Суси Пуджиастути,

Ваши Превосходительства,

Дамы и господа,

Дорогие гости,

Для меня высокая честь приветствовать Вас сегодня в этом зале по случаю празднования нашего национального праздника – Дня России.

Еще один год развития новой России продемонстрировал высокую устойчивость нашей политической системы, экономики и общества к внешним неблагоприятным факторам. Таким образом, Российская Федерация эффективно справляется с попытками изолировать ее с помощью незаконных санкций и враждебных информационных кампаний. Налицо поступательный выход нашей страны на траекторию устойчивого экономического роста, что подтверждается докладом Всемирного банка «Ведение бизнеса 2017» (Россия вошла в топ-40 наиболее комфортных для осуществления деловой активности экономик, поднявшись на 11 пунктов по сравнению с данными рейтинга прошлого года). Международное рейтинговое агентство Standard & Poor`s также изменило прогноз суверенного кредитного рейтинга России со «стабильного» до «позитивного». Это отражает объективный процесс адаптации российской экономики к изменившимся внешним условиям.

Общеизвестно, что в политическом плане сегодня практически ни одна серьезная мировая проблема не решается без участия России. В частности, недавно состоялись визиты в нашу страну Президента Турции Р.Т. Эрдогана, премьер-министра Японии С.Абэ, Государственного секретаря США Р.Тиллерсона, других делегаций высокого уровня. Уж если и говорить в данном контексте о попытках изоляции России, то мы должны принять тот факт, что они явно проваливаются.

На этом фоне даем высочайшую оценку отношениям между Россией и нашим большим другом – Индонезией, которые получили еще больший импульс в результате переговоров Президента Российской Федерации В.В.Путина и Президента Республики Индонезии Дж.Видодо в Сочи в мае 2016 г. Объем двусторонней торговли увеличился в прошлом году на 30%, а прямые российские инвестиции в экономику Индонезии выросли более чем на 40%. Запущены совместные экономические проекты в таких областях, как энергетика, транспорт, добыча и переработка минеральных ресурсов, а также высокие технологии.

Наращивается сотрудничество в области международной безопасности, включая ее кибераспект и противодействие терроризму. То же самое можно сказать и об укреплении связей в сферах культуры и образования.

Дамы и господа, дорогие гости,

Сегодняшний прием по случаю Дня России мы проводим накануне другой, значимой и поистине священной для нас даты – 72-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.

Для нас этот день действительно является праздником со слезами на глазах, поскольку мы наиболее глубоко осознаем, в какой степени мы обязаны подвигу того поколения, которое сокрушило нацизм ценой
27 миллионов жизней. Мы отдаем дань всемерного уважения ветеранам и светлой памяти ушедших.

К сожалению, вынуждены констатировать, что спустя более чем 70 лет после разгрома нацизма, множатся попытки фальсифицировать историю, включая и историю Второй мировой войны. Это подрывает фундамент современного миропорядка, наносит серьезный ущерб межгосударственному общению. Курс на героизацию нацизма, оправдание его пособников не только оскорбляет память его жертв, но и подпитывает националистические, ксенофобские, радикальные силы. Таким образом, сохранение исторической правды – наш долг перед поколением победителей. Будем и впредь твердо и последовательно противодействовать попыткам ревизии истории. Важно, что в этих усилиях мы можем опереться на наших партнеров и единомышленников по всему миру.

Это наша общая Победа. Поэтому мы особенно рады поздравить дружественные государства государства, ранее входившие в состав СССР, и страны-союзницы: Китай, Соединенные Штаты, Великобританию и Францию. Уверены, что пример нашего взаимодействия в годы Второй мировой войны должен сегодня призвать нас к объединению усилий в борьбе с нынешними вызовами и угрозами.

Но прежде всего это большой и светлый праздник. Надеемся, что он запомнится Вам дружеской атмосферой, замечательной кухней и интересной культурной программой. Благодарим наших уважаемых спонсоров за их щедрую поддержку.

С праздником!

Спасибо за внимание.