Общая информация

Удостоверение наличия гражданства у детей

Оформление гражданства детям, рожденным за пределами Российской Федерации после 01.07.2002 г., чьи родители или единственный родитель (одинокая мать/отец) имеют (имеет) гражданство Российской Федерации (п. «а», часть 1, ст.12 ФЗ-62 от 31.05.2002 г.).

Внимание! Не забудьте ознакомиться с «Порядком оформления и подачи заявлений и документов».

 Документы от индонезийских органов необходимо легализовать и перевести на русский язык. Верность перевода можно заверить в консульском отделе Посольства. Подлинность подписи также свидетельствуется должностным лицом.

В случае, если документы не будут подготовлены, сотрудник консульского отдела Посольства оставляет за собой право отказать в приеме заявления.

Ребенку удостоверяется наличие гражданства Российской Федерации по рождению, если на день рождения ребенка оба его родителя (либо единственный его родитель, т.е. одинокая мать/отец) имеют (имеет) гражданство Российской Федерации (независимо от места рождения ребенка). Также гражданство детям может быть оформлено в случае, если один из родителей является российским гражданином, а второй имеет статус лица без гражданства, либо признан вступившим в силу решением суда безвестно отсутствующим.

По просьбе родителя (родителей) на бланке свидетельства о рождении ребенка может быть проставлена отметка, подтверждающая наличие у ребенка гражданства Российской Федерации.

Представляются следующие документы:

  • Заявление одного из родителей или единственного родителя.
  • Действительные заграничные паспорта родителей либо единственного родителя и ксерокопии страниц с персональными данными.
  • В случае, если действительные паспорта родителей выданы позже даты рождения ребёнка, необходимо так же предоставить заграничные паспорта, действовавшие на момент рождения ребёнка.
  • Свидетельство о рождении ребенка и его ксерокопия. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Индонезии, свидетельствуется должностным лицом консульского отдела Посольства при личном обращении.
  • Копии разрешений на проживание в Индонезии родителей, либо единственного родителя (визы, вида на жительство или удостоверения личности гражданина Индонезии).
  • «Внутренние» паспорта родителей и ксерокопии страниц с персональными данными и страницы с отметкой о месте регистрации, в случае если оба родителя, либо один из родителей, либо единственный родитель зарегистрированы на территории Российской Федерации.
  • Если один из родителей является лицом без гражданства – документ, удостоверяющий статус лица без гражданства с переводом на русский язык. Верность перевода свидетельствуется должностным лицом консульского отдела Посольства при личном обращении.
  • При наличии соответствующих обстоятельств — решение суда о признании одного из родителей умершим либо безвестно отсутствующим, либо свидетельство о смерти одного из родителей, либо решение суда о лишении одного из родителей родительских прав, либо заявление, составленное в произвольной форме, об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения другого родителя. 

В случае, если родитель или оба родителя поменяли фамилию, имя или отчество, перемены должны быть отражены в их действительных российских загранпаспортах. Таким образом, в свидетельстве о рождении ребёнка и в загранпаспортах родителей не должно быть разночтений в ФИО.

Если у двух граждан России ребёнок родился за пределами Российской Федерации до 31.05.2002 г., то для оформления загранпаспорта таким детям необходимо пройти процедуру определения наличия российского гражданства (см. соответствующий раздел на сайте).

 

Прием в гражданство детей

Прием в гражданство Российской Федерации детей и недееспособных лиц, один из родителей которых – иностранный гражданин (или ЛБГ), а другой – гражданин РФ (п. «а», часть 6, ст.14 ФЗ-62 от 31.05.2002 г.)

Внимание! Не забудьте ознакомиться с «Порядком оформления и подачи заявлений и документов».

    Документы от индонезийских органов необходимо легализовать и перевести на русский язык. Верность перевода можно заверить в консульском отделе Посольства. Подлинность подписи также свидетельствуется должностным лицом.

В случае, если документы не будут подготовлены, сотрудник консульского отдела Посольства оставляет за собой право отказать в приеме заявления.

Дети, одним из родителей которых является иностранный гражданин могут быть приняты в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке на основании заявления родителя, опекуна или попечителя ребенка, имеющего гражданство Российской Федерации.

Для приема в российское гражданство ребенка, родившегося на территории Индонезии, родителю ребенка, являющемуся гражданином Российской Федерации, необходимо лично представить следующие документы:

  • Заявление родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, на бланке установленной формы (приложение № 3). На ребенка, достигшего возраста четырнадцати лет, заявление заполняется в 2-х экземплярах. Подписывается в присутствии должностного лица.
  • Оригинальное свидетельство о рождении ребенка, легализованное и с заверенным переводом на русский язык (верность перевода можно подтвердить в консульском отделе Посольства), а также копии всех страниц свидетельства (в т.ч. штампов о легализации и перевода).
  • Действительный загранпаспорт родителя, состоящего в гражданстве Российской Федерации, с копиями страницы с персональными данными.
  • Если родитель, состоящий в гражданстве Российской Федерации, зарегистрирован на территории России — также предъявляется внутренний паспорт гражданина Российской Федерации, с копиями страницы с персональными данными и отметкой о регистрационном учете в России.
  • Копии разрешений на проживание в Индонезии родителей, либо единственного родителя (визы, вида на жительство или удостоверения личности гражданина Индонезии).
  • Документы, свидетельствующие о перемене ФИО родителя, имеющего гражданство РФ (свидетельство о браке, справка о перемене ФИО и т.д.) и их ксерокопии. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Индонезии, предварительно свидетельствуется в консульском отделе Посольства. В случае, если заявитель менял в Индонезии фамилию, имя или отчество, то необходимо, чтобы перемены были отражены в его действительном российском загранпаспорте.
  • Паспорт ребенка (при его наличии), ксерокопии страниц с персональными данными и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется в консульском отделе Посольства.
  • В случае, если ребенок не является гражданином Индонезии, а имеет гражданство иного государства по рождению или является лицом без гражданства (подтверждается соответствующим документом – паспортом иностранного гражданина, справкой из загранпредставительства государства о том, что ребенок является гражданином этой страны, либо документ, подтверждающий статус лица без гражданства ребёнка) требуется вид на жительство в Индонезии и его ксерокопия. Если в виде на жительство ребенка отсутствуют сведения о месте проживания – необходима также справка о регистрации ребенка на территории Индонезии, легализованная и переведенная на русский язык. Верность перевода предварительно свидетельствуется в консульском отделе Посольства.
  • Документ, удостоверяющий личность и гражданство (или статус лица без гражданства) другого родителя, ксерокопии страниц с персональными данными и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется в консульском отделе Посольства..
  • Документы, свидетельствующие о перемене ФИО родителя-иностранца или ЛБГ (свидетельство о браке, справка о перемене ФИО и т.д.) и их ксерокопии. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Индонезии, предварительно свидетельствуется в консульском отделе Посольства.
  • Письменное согласие другого родителя на прием ребенка в гражданство Российской Федерации (в случае, если ребенок проживает за пределами территории Российской Федерации), либо, при наличии соответствующих обстоятельств, решение суда о признании этого родителя умершим или безвестно отсутствующим или о лишении его родительских прав, либо свидетельство о смерти этого родителя, либо документ, подтверждающий, что заявитель является одинокой матерью или заявление, составленное в произвольной форме, об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения этого родителя. Подлинность подписи свидетельствуется в консульском отделе Посольства. Верность подписи на согласии может быть подтверждена исключительно российским нотариусом или сотрудником российского консульского учреждения, выполняющего функции нотариуса.
  • Письменное согласие ребенка в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет на прием в гражданство Российской Федерации (в произвольной форме). Подлинность подписи ребенка свидетельствуется в консульском отделе Посольства (согласие подписывается в присутствии должностного лица).
  • Три фотографии размером 3,5×4,5 см. (для детей старше 6 лет).

    Все документы, составленные на индонезийском языке, заверяются штампами о легализации, должны содержать перевод на русский язык, заверенный российским нотариусом или сотрудником российского консульского учреждения, выполняющего функции нотариуса. 

   После оформления ребенку российского гражданства ему может быть оформлен российский загранпаспорт. 

   Заявление считается принятым к рассмотрению со дня подачи всех необходимых и надлежащим образом оформленных документов с личной подписью заявителя и датой. Заявления, присланные по почте, не рассматриваются. Оплату необходимо осуществлять только после того, как все необходимые документы будут собраны и проверены сотрудником консульского учреждения. Заявления и документы, оформленные ненадлежащим образом, не принимаются к рассмотрению и возвращаются заявителю. Представление заявителем подложных документов или сообщение заведомо ложных сведений является основанием для отклонения заявления. В случае отклонения заявления сбор заявителю не возвращается. После принятия заявления удостоверение личности и оригиналы документов возвращаются заявителю.

 

Выход ребенка из гражданства

Выход из гражданства Российской Федерации ребенка, один из родителей которого имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является иностранным гражданином (либо единственный родитель которого является иностранным гражданином) (ч.3 ст.19 №62-ФЗ)

Внимание! Не забудьте ознакомиться с «Порядком оформления и подачи заявлений и документов».

Документы от индонезийских органов необходимо легализовать и перевести на русский язык. Верность перевода можно заверить в консульском отделе Посольства. Подлинность подписи также свидетельствуется должностным лицом.

В случае, если документы не будут подготовлены, сотрудник консульского отдела Посольства оставляет за собой право отказать в приеме заявления.

Выход из гражданства Российской Федерации ребенка, один из родителей которого имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является иностранным гражданином либо единственный родитель которого является иностранным гражданином, осуществляется в упрощенном порядке по заявлению обоих родителей либо по заявлению единственного родителя при условии, что ребенок не станет лицом без гражданства.

   Для оформления выхода из гражданства Российской Федерации в консульском отделе Посольства лично представляются следующие документы:

  • Заявление на бланке установленной формы (приложение № 6). На ребенка, достигшего возраста четырнадцати лет, заявление заполняется в 2-х экземплярах. Подписывается обоими родителями или единственным родителем в присутствии должностного лица в день подачи документов.
  • Заграничный паспорт родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, и ксерокопии страниц с персональными данными. На момент подачи заявления паспорт должен быть действителен.
  • Документ, удостоверяющий личность и гражданство другого родителя, ксерокопии страниц с персональными данными.
  • Свидетельство о рождении ребенка и его ксерокопия. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Индонезии, свидетельствуется в консульском отделе Посольства.
  • Заграничный паспорт гражданина РФ ребенка (при его наличии; обязателен для ребенка, достигшего возраста четырнадцати лет), ксерокопии страниц с персональными данными. На момент подачи заявления паспорт должен быть действителен.
  • Паспорт гражданина РФ ребенка («внутренний») (при его наличии), ксерокопии страниц с персональными данными и с отметкой о снятии с регистрационного учета по месту жительства в Российской Федерации.
  • Гарантия предоставления ребенку гражданства Индонезии, легализованная и переведенная на русский язык (если ребенок не имеет гражданства Индонезии); либо паспорт гражданина Индонезии (или иного государства) и его ксерокопия (в случае, если ребенок имеет гражданство Индонезии или иного государства). Верность перевода свидетельствуется в консульском отделе Посольства.
  • Письменное согласие ребенка в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет на выход из гражданства Российской Федерации (в произвольной форме). Подлинность подписи ребенка свидетельствуется в консульском отделе Посольства. Верность подписи на согласии может быть подтверждена исключительно российским нотариусом или сотрудником российского консульского учреждения, выполняющего функции нотариуса.
  • Три фотографии размером 3×4 см.

Заявление считается принятым к рассмотрению со дня подачи всех необходимых и надлежащим образом оформленных документов с личной подписью заявителя и датой. Заявления, присланные по почте, не рассматриваются. Оплату необходимо осуществлять только после того, как все необходимые документы будут собраны и проверены сотрудником консульского учреждения. Заявления и документы, оформленные ненадлежащим образом, не принимаются к рассмотрению и возвращаются заявителю. Представление заявителем подложных документов или сообщение заведомо ложных сведений является основанием для отклонения заявления. В случае отклонения заявления сбор заявителю не возвращается. После принятия заявления удостоверение личности и оригиналы документов возвращаются заявителю. 

 

Прием в гражданство лиц, достигших совершеннолетия

Прием в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке иностранного гражданина или лица без гражданства, имеющего родителя (родителей), состоящего (состоящих) в гражданстве Российской Федерации и проживающего (проживающих) на территории Российской Федерации (п. «а» ч.1 ст.14)

Внимание! Не забудьте ознакомиться с «Порядком оформления и подачи заявлений и документов».

 Документы от индонезийских органов необходимо легализовать и перевести на русский язык. Верность перевода можно заверить в консульском отделе Посольства. Подлинность подписи также свидетельствуется должностным лицом.

В случае, если документы не будут подготовлены, сотрудник консульского отдела Посольства оставляет за собой право отказать в приеме заявления.

Иностранные граждане и лица без гражданства, ранее не имевшие гражданства Российской Федерации, достигшие возраста 18 лет и обладающие дееспособностью, проживающие за пределами Российской Федерации и имеющие хотя бы одного родителя - гражданина Российской Федерации, проживающего на территории Российской Федерации могут подавать заявления на прием в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке в дипломатические представительства или консульские учреждения за пределами Российской Федерации (согласно ст.14, ч.1, п. «а», Федерального закона «О гражданстве Российской Федерации» от 31.05.2002 N 62-ФЗ).

Список документов, необходимых для приема в гражданство Российской Федерации лиц, достигших 18 лет:

  • Заявление (приложение № 2), составленное в двух экземплярах на русском языке по соответствующей форме. При заполнении бланка заявления не допускается использование сокращений и аббревиатур, а также внесения исправлений. Ответы на содержащиеся в бланке заявления вопросы должны быть исчерпывающими.
  • Документ, удостоверяющий личность и гражданство (или статус лица без гражданства) заявителя с заверенным переводом на русский язык (верность перевода можно подтвердить в консульском отделе Посольства).
  • Разрешение на проживание в Индонезии (в случае, если заявитель не является гражданином Индонезии) с заверенным переводом на русский язык (верность перевода можно подтвердить в консульском отделе Посольства).
  • Документы о перемене ФИО (свидетельство браке, справка о перемене имени и т.д.) леглизованные, переведенные на русский язык и заверенные нотариально (верность перевода можно подтвердить в консульском отделе Посольства).
  • Один из перечисленных документов, подтверждающих наличие законного источника средств к существованию: справка о доходах физического лица; декларация по налогам на доходы физических лиц с отметкой налогового органа; справка с места работы; трудовая книжка; пенсионное удостоверение; справка органа социальной защиты; подтверждение получения алиментов; справка о наличии вклада в кредитном учреждении с указанием номера счета; свидетельство о праве на наследство; справка о доходах лица, на иждивении которого находится заявитель; иной документ, подтверждающий получение доходов от не запрещенной законом деятельности с заверенным переводом на русский язык (верность перевода можно подтвердить в консульском отделе Посольства).
  • Один из документов, подтверждающих владение заявителя русским языком на уровне, достаточном для общения в устной и письменной форме в условиях языковой среды: документ государственного образца о получении образования (не ниже основного общего образования), выданный образовательным учреждением до 1 сентября 1991 г. – на территории государства, входившего в состав СССР, после 1 сентября 1991 г. – на территории Российской Федерации или сертификат о прохождении тестирования по русскому языку (в объеме не ниже базового уровня общего владения русским языком), выданный образовательным учреждением (организацией) на территории Российской Федерации или за рубежом, которой (которому) Министерством образования Российской Федерации разрешено проведение государственного тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку как иностранному языку;
  • Документ полномочного органа иностранного государства, подтверждающий обращение заявителя об отказе от имеющегося иного гражданства в порядке, предусмотренном законодательством данного государства, либо невозможность отказа от иного гражданства.
  • Для граждан Узбекистана, Казахстана и Украины официальное письмо представительства этих государства в Индонезии с разъяснением порядка выхода из гражданства.
  • Обязательство об отказе от гражданства иностранного государства. Заполняется в день обращения. Подлинность подписи удостоверяется в консульском отделе Посольства. Представление документа об отказе от иного гражданства не требуется, если заявитель состоит в гражданстве Таджикистана.
  • Свидетельство о рождении заявителя. Документ, составленный на иностранном языке, должен иметь заверенный перевод на русский язык (верность перевода можно подтвердить в консульском отделе Посольства).
  • Паспорт (либо копия, заверенная должностным лицом территориального органа Главного управления по делам миграции МВД России) родителя, состоящего в гражданстве Российской Федерации, с отметкой о постоянном проживании на территории Российской Федерации.
  • Документы, свидетельствующие о перемене ФИО родителя, имеющего гражданство РФ (свидетельство о браке, справка о перемене ФИО и т.д.) и их ксерокопии. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Индонезии, предварительно свидетельствуется в консульском отделе Посольства
  • Три фотографии заявителя размером 3×4 см.
  • Если отказ лица от иного гражданства возможен, но обусловлен приобретением гражданства Российской Федерации, заявитель обязуется в течение одного года со дня приобретения гражданства Российской Федерации представить документ о выходе из иного гражданства.
  • Если иное гражданство прекращается у лица вследствие приобретения гражданства Российской Федерации, заявитель обязуется представить соответствующий документ в течение трех месяцев со дня приобретения гражданства Российской Федерации.
  • Заявление считается принятым к рассмотрению со дня подачи всех необходимых и надлежащим образом оформленных документов с личной подписью заявителя и датой. Заявления, присланные по почте, не рассматриваются. Оплату необходимо осуществлять только после того, как все необходимые документы будут собраны и проверены сотрудником консульского учреждения. Заявления и документы, оформленные ненадлежащим образом, не принимаются к рассмотрению и возвращаются заявителю. Представление заявителем подложных документов или сообщение заведомо ложных сведений является основанием для отклонения заявления. В случае отклонения заявления сбор заявителю не возвращается. После принятия заявления удостоверение личности и оригиналы документов возвращаются заявителю. Срок рассмотрения заявления до 6 месяцев. По завершении согласования заявитель письменно оповещается о результатах.

 

Выход из гражданства лиц, достигших совершеннолетия

Выход из гражданства Российской Федерации (ч.2 ст.19 №62-ФЗ)

Внимание! Не забудьте ознакомиться с «Порядком оформления и подачи заявлений и документов».

Документы от индонезийских органов необходимо легализовать и перевести на русский язык. Верность перевода можно заверить в консульском отделе Посольства. Подлинность подписи также свидетельствуется должностным лицом.

Выход из гражданства Российской Федерации лица, проживающего на территории иностранного государства, осуществляется в упрощенном порядке на основе добровольного волеизъявления этого лица.

   Выход из гражданства Российской Федерации не допускается, если гражданин Российской Федерации имеет не выполненное перед Российской Федерацией обязательство, установленное федеральным законом, или привлечен компетентными органами Российской Федерации в качестве обвиняемого по уголовному делу либо в отношении его имеется вступивший в законную силу и подлежащий исполнению обвинительный приговор суда, или не имеет иного гражданства и гарантий его приобретения.

Для оформления выхода из гражданства Российской Федерации в консульский отдел Посольства лично представляются следующие документы:

  • Заявление на бланке установленной формы (приложение № 5) в 2-х экземплярах. Подписывается в присутствии должностного лица.
  • Заграничный паспорт заявителя и ксерокопии страниц с персональными данными. На момент подачи заявления паспорт должен быть действителен.
  • Свидетельство о рождении и его ксерокопия
  • Паспорт гражданина Российской Федерации («внутренний») (при его наличии), ксерокопии страниц с персональными данными и с отметкой о снятии с регистрационного учета по месту жительства в Российской Федерации. При отсутствии «внутреннего» паспорта с отметкой о снятии с регистрационного учёта в России необходимо предоставить иной документ о снятии с учета по месту жительства в Российской Федерации (адресный листок убытия, справка органа внутренних дел о снятии с регистрационного учета).
  • Вид на жительство в Индонезии (в случае, если заявитель не имеет гражданства Индии), его ксерокопия и перевод на русский язык, либо паспорт гражданина Индонезии (в случае, если заявитель имеет гражданство Индонезии), его ксерокопия и перевод на русский язык. Верность перевода свидетельствуется в консульском отделе Посольства.
  • Гарантия предоставления заявителю гражданства Индонезии, легализованная и переведенная на русский язык (если заявитель не имеет гражданства Индонезии). Верность перевода свидетельствуется в консульском отделе Посольства. ВНИМАНИЕ! Гарантия предоставления гражданства Индонезии должна быть действительна в течение 7 месяцев с момента подачи заявления.
  • Документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества, в том числе по браку (свидетельство о браке, свидетельство о перемене имени, свидетельство о расторжении брака, архивная справка о заключении брака), и его ксерокопия. На каждую перемену фамилии, имени или отчества представляется отдельный документ. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Индонезии, предварительно свидетельствуется в консульском отделе Посольства при личном обращении.
  • Справка налогового органа Российской Федерации об отсутствии задолженности по уплате налогов (истребуется заявителем самостоятельно в органах ФНС). Должна быть установленного образца и оформлена на последнюю фамилию заявителя. На момент подачи документов срок действия справки не должен превышать 6 месяцев. Документ должен содержать дату составления, регистрационный номер, печать, подпись, фамилию и инициалы должностного лица. Текст справки должен быть следующего содержания: «(Наименование налогового органа) сообщает, что сведения о наличии задолженности гражданина (фамилия, имя, отчество полностью, дата рождения, серия, номер, дата и место выдачи паспорта или иного документа, его заменяющего), проживавшего по адресу (указывается адрес), по уплате налогов отсутствуют. Справка выдана в целях применения пункта 24 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утвержденного Указом Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. № 1325, для представления в дипломатическое представительство (консульское учреждение) Российской Федерации». Предъявление справки обязательно для всех совершеннолетних заявителей.
  • Три фотографии размером 3,5×4,5 см.
  • Обращаем Ваше внимание на то, что во всех документах должно быть полное соответствие написания фамилии, имени и отчества заявителя. Если заявитель изменил фамилию, имя или отчество в Индонезии, перемены должны быть отражены в его действительном загранпаспорте.
  • Заявление считается принятым к рассмотрению со дня подачи всех необходимых и надлежащим образом оформленных документов с личной подписью заявителя и датой. Заявления, присланные по почте, не рассматриваются. Оплату необходимо осуществлять только после того, как все необходимые документы будут собраны и проверены сотрудником консульского учреждения. Заявления и документы, оформленные ненадлежащим образом, не принимаются к рассмотрению и возвращаются заявителю. Представление заявителем подложных документов или сообщение заведомо ложных сведений является основанием для отклонения заявления. В случае отклонения заявления сбор заявителю не возвращается. После принятия заявления удостоверение личности и оригиналы документов возвращаются заявителю. По завершении согласования (срок согласования составляет до 6 месяцев) выдается справка установленного образца о выходе из российского гражданства. Паспорт гражданина Российской Федерации, заграничный паспорт и вкладыш в свидетельство о рождении, паспорт гражданина СССР образца 1974 г. и военный билет (при их наличии) лица, которому разрешен выход из гражданства Российской Федерации, подлежат изъятию.

 

 

Отображение сетевого контента

Тарифы на консульские услуги
Утвержден приказом по Посольству
от 1 февраля 2019 г.

Запись на прием
По телефону
+62-21-522-51-95
с 9.00 до 12.45 (понедельник-пятница)
Электронная почта консульского отдела